E ao chegar no outro oceano, já que tinha ido tão longe, resolvi dar meia volta e continuar correndo.
И кад сам стигао до другог океана схватио сам пошто сам трчао оволико могао бих да се окренем и да наставим даље.
Eu gostaria de chegar no momento exato... para que só na hora... você soubesse que fui eu.
Волео бих да уђем кад се то догоди. У том тренутку... знао би да сам ја крив.
Peguei 2 ônibus e um táxi pra chegar no bairro, mas...
лшао сам са два аутобуса и таксијем до "комшилука", али...
Vamos chegar no mapa depois que você esculachar hoje!
Proèut æemo se nakon što ih središ.
Estarão de volta antes do seu cuspe chegar no chão.
Vratiæe se pre nego što pljuneš.
Você foi o primeiro a chegar no apartamento de Lincoln na noite do assassinato, certo?
Ви сте први који је отишао у Линколнов стан у ноћи убиства?
E Flo, o que acontece... se ninguém conseguir chegar no seu posto para comprar gasolina?
Шта ће се догодити ако нико не може да дође и купи бензин?
Não consigo chegar no 17 até pelo menos semana que vem.
Молим? Не могу да урадим број 17 до краја следеће недеље.
Quando chegar no acampamento... terá uma grande crise legal para resolver.
Kad doðeš do kampa, morat æeš rješavati veliku krizu.
Quantos mais destes vamos precisar até chegar no topo?
Koliko æemo još trebati prije nego stignemo do vrha?
Se pegar o cartão magnético em casa, eu posso chegar no atirador antes que atire.
Ako odem kuæi i uzmem tu pristupnu karticu, mogu stiæi do snajperista prije nego što ispali hitac.
A identidade dos sequestradores ainda não foi descoberta... o time para negociar os reféns acabou de chegar no controle para acabar com a empresa desses terroristas.
Još se ne zna tko su otmièari. Tim pregovaraèa je uprav o stigao kako bi ustanovio radi li se o teroristièkom pothvatu.
Nunca tomo cerveja até chegar no nono buraco.
Pivo ne pijem prije 9. rupe.
O que acontece quando chegar no zero?
Što se dogaða kada doðe na nulu?
Eu entendo, mas temos que chegar no Nautilus.
Разумем, али морамо да нађемо Наутилус.
Quantas lambidas serão para chegar no seu coração?
Mmm... Pitam se koliko bi mi trebalo do sredine?
Cortez terá de passar pela rua principal pra chegar no canyon.
Da bi stigao do kanjona, Cortez mora proæi glavnom ulicom.
E quando eu chegar no Paraíso, vou contar a Jesus o que você fez.
А када доспем у рај, рећи ћу Исусу шта си урадио.
Quando chegar no solo de guitarra, quero que se torne uma música bem diferente.
Kada krene ta stvar sa vodeæom gitarom, želim da to postane totalno drugaèija vrsta zvuka.
Carregamentos recebidos hoje da Sicília, com outro para chegar no começo do mês.
Pošiljka je došla iz Sicilije, i još jedna treba uskoro da stigne.
Ora, então isso é chegar no fundo do poço?
Pa... Znaèi ovakav je osjeæaj biti na dnu.
Para chegar no Larrick, precisarão de um disfarce perfeito.
Da dospijete do Larricka, trebat æe vam besprijekorna krinka. Prvi korak je preko ovog èovjeka.
Mas ao chegar no Pacífico não foi bem isso que aconteceu...
No, dolazak u Tihi okean nije poboljšao stanje.
Mudou um pouco a direção e ainda pode ir para o norte, mas se não for, deve chegar no dia 11, eu suponho.
Lagano je promenila smer i još uvek može krenuti prema severu, ali u suprotnom pogodiæe nas 11. - Oga, èini mi se.
Brian, se conseguir chegar no topo de algum dos edifícios podemos recuperar o sinal e terminar.
Brajane, ako bi mogao doæi do vrha bilo koje od zgrada u krugu mogli bismo preusmeriti signal ruèno.
Quando chegar no mais pesado... não lance as mãos só por lançar, porque pode machucá-las.
Kad doðeš do teške vreæe, ne udaraj bez veze jer æeš povrediti ruke.
Estou jogando Candy Crush, acabei de chegar no level 95.
Ako te interesuje, igram Kendi Kreš. Stigla sam do nivoa 95.
Se eu chegar no lugar que preciso, conseguirei meio milhão para vocês.
Ako stignem tamo gde sam krenuo, biæe još pola miliona za vas.
O fogo vai morrer ao chegar no rio Brazos.
Угасиће се кад дође до реке.
Observe o disco até ele chegar no taco.
Samo prati pak sve do štapa.
Quando você chegar no complexo, terá que lidar com diversos níveis de segurança.
Kad stigneš na posed, moracheš da se rešiš osiguranja.
Vamos atravessar e chegar no ponto mais alto a oeste.
Preæi æemo je i doæi do najviše zapadne taèke.
(Risos) (Aplausos) Eu discordo que ir trabalhar na sexta-feira vestindo jeans e camiseta vai realmente chegar no centro do problema.
(Смех) (Аплауз) Тврдим да одлажење на посао петком у фармеркама и мајици уопште не продире у срж проблема.
E vocês se perguntam quanto precisam descer na página para chegar no bilhete premiado?
I šta mislite koliko duboko ćemo morati da kopamo da bismo našli odgovor?
mas o que é interessante é que o líquido e os resíduos do interior do cérebro não passam de maneira aleatória até chegar no LCR.
Zanimljivo je to što tečnost i otpad iz mozga ne prelaze u CSF nasumice.
Lembrem-se, como disse Dave Liniger uma vez, "Você não vai ter sucesso se chegar no banquete só com um garfo."
Samo upamtite, kao što je Dejv Liniger jednom rekao: "Ne možete uspeti ako na zajednički organizovan ručak dođete samo sa viljuškom."
O Japão seguiu assim, até chegar no nível dos outros, e então segue o mesmo caminho das outras economias de alta-renda.
Japan je to činio ovako dok nisu sustigli, a zatim prate ostale bogate ekonomije.
1.7819209098816s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?